|
|
Another important word is   , `tsadaq', "cleansed", as found in Daniel 8:14. It occurs only once in the Bible in this verse. Most often the word   , `chata', "to remove sin" or "defect" or   , `taher' is used for "clean" or "to be cleansed." Leviticus 16 is tied to Daniel 8:14 by the word `qodesh' for sanctuary.
Interchangable correlations between `sedaqa' and `miqda': The `nital' form (`nisdaq') of `sdq' in Daniel 8:14 is called a harpax legomenon. In interpretative translation it is considered proper to translate the word according to its basic meaning in the passive form `being justified'. It is significant to realize when ever a Hebrew read these words his mind was drawn to the sanctuary and the annual Yom Kipur services. In the Bible `sdq' (`miqdas/qodes') occurs numerous times especially when God donates his `sedeq / justified', the out workings of which are noticeable on earth as used in the Psalms, Ps. 97:1-6; 102:17-23. On the other hand, those who seek `sedaqa' (Ps. 32:2), will lift their hands up to the sanctuary/throne in heaven (Ps. 99:1-4; 20:2,3; 63:3; 143:1), and receive the `sedaqa' from the sanctuary, Ps. 35: 24, 28; 40:8-11; 71:15,16,24. The sanctuary in heaven is therefore the locality where justice, right judgment, is derived from (Ps. 9:5-8), because it is the place of judgment (Ps. 7:12) for the trespasser, and the place where sinners and injured are justified (Ps. 9:5) through the divine judgment, Ps. 92:13,14. - We notice that in the Psalms, praying is seldom directed to the earthly Temple in Jerusalem, even though its significance for the people is an established fact, but instead, it is directed to the heavenly sanctuary, the real place of judgment and of justification for the sinner, (Isa. 6:1-7; Here it is not so much the glowing coal through which cleansing occurs, but rather through God's declaration).
|
|